La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Genèse 3:6


La femme vit que l'arbre était bon à manger et agréable à la vue, et qu'il était précieux pour ouvrir l'intelligence; elle prit de son fruit, et en mangea; elle en donna aussi à son mari, qui était auprès d'elle, et il en mangea.

Bereshit 3:6

9005
וַ
conj
-
7200
תֵּ֣רֶא
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
vit
9006
הָֽ
art
-
802
אִשָּׁ֡ה
subs.f.sg.a
Et la femme
3588
כִּ֣י
conj
que
2896
טֹוב֩
adjv.m.sg.a
était bon
9006
הָ
art
-
6086
עֵ֨ץ
subs.m.sg.a
l’arbre
9003
לְ
prep
-
3978
מַאֲכָ֜ל
subs.m.sg.a
à manger
9005
וְ
conj
-
3588
כִ֧י
conj
et qu’
8378
תַֽאֲוָה־
subs.f.sg.a
était un plaisir
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
il
9003
לָ
prep
-
5869
עֵינַ֗יִם
subs.f.du.a
pour les yeux
9005
וְ
conj
-
2530
נֶחְמָ֤ד
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
était désirable
9006
הָ
art
-
6086
עֵץ֙
subs.m.sg.a
et que l’arbre
9003
לְ
prep
-
7919
הַשְׂכִּ֔יל
verbo.hif.infc.u.u.u.a
pour rendre intelligent
9005
וַ
conj
-
3947
תִּקַּ֥ח
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
et elle prit
4480
מִ
prep
-
6529
פִּרְיֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
de son fruit
9005
וַ
conj
-
398
תֹּאכַ֑ל
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
et en mangea
9005
וַ
conj
-
5414
תִּתֵּ֧ן
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
et elle en donna
1571
גַּם־
advb
aussi
9003
לְ
prep
-
376
אִישָׁ֛הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
à son mari
5973
עִמָּ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
pour qu’il en mange avec
9005
וַ
conj
-
398
יֹּאכַֽל׃
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
elle, et il en mangea

voir le chapitre