Bible interlinéaire |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 120 אָדָ֣ם subs.m.sg.a - |
| 559 אָמַ֗ר verbo.qal.perf.p3.m.sg il dit |
| 3588 כִּ֥י־ conj Parce |
| 8085 שָׁמַעְתָּ֮ verbo.qal.perf.p2.m.sg que tu as écouté |
| 9003 לְ prep - |
| 6963 קֹ֣ול subs.m.sg.c la voix |
| 802 אִשְׁתֶּךָ֒ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg de ta femme |
| 9005 וַ conj - |
| 398 תֹּ֨אכַל֙ verbo.qal.wayq.p2.m.sg et que tu as mangé |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הָ art - |
| 6086 עֵ֔ץ subs.m.sg.a l’arbre |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj au sujet duquel |
| 6680 צִוִּיתִ֨יךָ֙ verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg je t’ai commandé |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 3808 לֹ֥א nega pas |
| 398 תֹאכַ֖ל verbo.qal.impf.p2.m.sg mangeras |
| 4480 מִמֶּ֑נּוּ prep.prs.p3.m.sg Tu n’en |
| 779 אֲרוּרָ֤ה verbo.qal.ptcp.u.f.sg.a – maudit |
| 9006 הָֽ art - |
| 127 אֲדָמָה֙ subs.f.sg.a est le sol |
| 9001 בַּֽ prep - |
| 5668 עֲבוּרֶ֔ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg à cause |
| 9001 בְּ prep - |
| 6093 עִצָּבֹון֙ subs.m.sg.a en travaillant péniblement |
| 398 תֹּֽאכֲלֶ֔נָּה verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg tu en mangeras |
| 3605 כֹּ֖ל subs.m.sg.c tous |
| 3117 יְמֵ֥י subs.m.pl.c les jours |
| 2416 חַיֶּֽיךָ׃ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg de ta vie |