La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Genèse 29:2


Il regarda. Et voici, il y avait un puits dans les champs; et voici, il y avait à côté trois troupeaux de brebis qui se reposaient, car c'était à ce puits qu'on abreuvait les troupeaux. Et la pierre sur l'ouverture du puits était grande.

Bereshit 29:2

9005
וַ
conj
-
7200
יַּ֞רְא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il regarda
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֧ה
intj
et voici
875
בְאֵ֣ר
subs.f.sg.a
un puits
9001
בַּ
prep
-
7704
שָּׂדֶ֗ה
subs.m.sg.a
dans les champs
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּה־
intj
et voilà
8033
שָׁ֞ם
advb
-
7969
שְׁלֹשָׁ֤ה
subs.f.sg.a
trois
5739
עֶדְרֵי־
subs.m.pl.c
troupeaux
6629
צֹאן֙
subs.u.sg.a
de menu bétail
7257
רֹבְצִ֣ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
couchés
5921
עָלֶ֔יהָ
prep.prs.p3.f.sg
auprès
3588
כִּ֚י
conj
car
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
-
875
בְּאֵ֣ר
subs.f.sg.a
ce puits
9006
הַ
art
-
1931
הִ֔וא
prde.p3.f.sg
-là
8248
יַשְׁק֖וּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
on abreuvait
9006
הָ
art
-
5739
עֲדָרִ֑ים
subs.m.pl.a
les troupeaux
9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
68
אֶ֥בֶן
subs.f.sg.a
pierre
1419
גְּדֹלָ֖ה
adjv.f.sg.a
et il y avait une grosse
5921
עַל־
prep
sur
6310
פִּ֥י
subs.m.sg.c
l’ouverture
9006
הַ
art
-
875
בְּאֵֽר׃
subs.f.sg.a
du puits

voir le chapitre