La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Genèse 24:47


Je l'ai interrogée, et j'ai dit: De qui es-tu fille? Elle a répondu: Je suis fille de Bethuel, fils de Nachor et de Milca. J'ai mis l'anneau à son nez, et les bracelets à ses mains.

Bereshit 24:47

9005
וָ
conj
-
7592
אֶשְׁאַ֣ל
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
ai interrogée
853
אֹתָ֗הּ
prep.prs.p3.f.sg
Et je l’
9005
וָ
conj
-
559
אֹמַר֮
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
et j’ai dit
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
-tu fille
4310
מִ֣י
prin.u.u
De qui
859
אַתְּ֒
prps.p2.f.sg
es
9005
וַ
conj
-
559
תֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Et elle a dit
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
Je suis fille
1328
בְּתוּאֵל֙
nmpr.m.sg.a
de Bethuel
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
fils
5152
נָחֹ֔ור
nmpr.m.sg.a
de Nakhor
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
3205
יָֽלְדָה־
verbo.qal.perf.p3.f.sg
lui a enfanté
9003
לֹּ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
4435
מִלְכָּ֑ה
nmpr.f.sg.a
Milca
9005
וָ
conj
-
7760
אָשִׂ֤ם
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
Et j’ai mis
9006
הַ
art
-
5141
נֶּ֨זֶם֙
subs.m.sg.a
l’anneau
5921
עַל־
prep
à
639
אַפָּ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
son nez
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
6781
צְּמִידִ֖ים
subs.m.pl.a
et les bracelets
5921
עַל־
prep
à
3027
יָדֶֽיהָ׃
subs.u.du.a.prs.p3.f.sg
ses mains

voir le chapitre