La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Genèse 1:28


Dieu les bénit, et Dieu leur dit: Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l'assujettissez; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre.

Bereshit 1:28

9005
וַ
conj
-
1288
יְבָ֣רֶךְ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
bénit
853
אֹתָם֮
prep.prs.p3.m.pl
les
430
אֱלֹהִים֒
subs.m.pl.a
Et Dieu
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
leur dit
9003
לָהֶ֜ם
prep.prs.p3.m.pl
-
430
אֱלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
et Dieu
6500
פְּר֥וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
7235
רְב֛וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
et multipliez
9005
וּ
conj
-
4390
מִלְא֥וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
et remplissez
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
la terre
9005
וְ
conj
-
3533
כִבְשֻׁ֑הָ
verbo.qal.impv.p2.m.pl.prs.p3.f.sg
et l’assujettissez
9005
וּ
conj
-
7287
רְד֞וּ
verb.qal.impv.p2.m.pl
et dominez
9001
בִּ
prep
-
1710
דְגַ֤ת
subs.f.sg.c
sur les poissons
9006
הַ
art
-
3220
יָּם֙
subs.m.sg.a
de la mer
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5775
עֹ֣וף
subs.m.sg.c
et sur les oiseaux
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמַ֔יִם
subs.m.pl.a
des cieux
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
et sur tout
2416
חַיָּ֖ה
subs.f.sg.a
être vivant
9006
הָֽ
conj
-
7430
רֹמֶ֥שֶׂת
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
qui se meut
5921
עַל־
prep
sur
9006
הָ
art
-
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
la terre

voir le chapitre