La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Exode 8:3


(7:28) Le fleuve fourmillera de grenouilles; elles monteront, et elles entreront dans ta maison, dans ta chambre à coucher et dans ton lit, dans la maison de tes serviteurs et dans celles de ton peuple, dans tes fours et dans tes pétrins.

Shemot 8:3

9005
וְ
conj
-
8317
שָׁרַ֣ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fourmillera
9006
הַ
art
-
2975
יְאֹר֮
nmpr.u.sg.a
et le fleuve
6854
צְפַרְדְּעִים֒
subs.f.pl.a
de grenouilles
9005
וְ
conj
-
5927
עָלוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
et elles monteront
9005
וּ
conj
-
935
בָ֣אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
et entreront
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵיתֶ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
dans ta maison
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
2315
חֲדַ֥ר
subs.m.sg.c
et dans la chambre
4904
מִשְׁכָּבְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
où tu couches
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
et sur
4296
מִטָּתֶ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
ton lit
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
1004
בֵ֤ית
subs.m.sg.c
et dans la maison
5650
עֲבָדֶ֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
de tes serviteurs
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5971
עַמֶּ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
et parmi ton peuple
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
8574
תַנּוּרֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
et dans tes fours
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
4863
מִשְׁאֲרֹותֶֽיךָ׃
subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg
et dans tes huches

voir le chapitre