Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּעֲשׂוּ־ verbo.qal.wayq.p3.m.pl firent |
| 3651 כֵ֨ן advb de même |
| 9006 הַ art - |
| 2748 חַרְטֻמִּ֧ים subs.m.pl.a Et les devins |
| 9001 בְּ prep - |
| 3909 לָטֵיהֶ֛ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl par leurs enchantements |
| 9003 לְ prep - |
| 3318 הֹוצִ֥יא verbo.hif.infc.u.u.u.a pour produire |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3654 כִּנִּ֖ים subs.m.pl.a les moustiques |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega mais ils ne |
| 3201 יָכֹ֑לוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl le purent |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 תְּהִי֙ verbo.qal.wayq.p3.f.sg furent |
| 9006 הַ art - |
| 3654 כִּנָּ֔ם subs.m.sg.a Et les moustiques |
| 9001 בָּ prep - |
| 120 אָדָ֖ם subs.m.sg.a sur les hommes |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בַ prep - |
| 929 בְּהֵמָֽה׃ subs.f.sg.a et sur les bêtes |