Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 4872 מֹשֶׁ֣ה nmpr.m.sg.a Et Moïse |
| 413 אֶל־ prep à |
| 3068 יְהוָה֮ nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 994 בִּ֣י intj Ah |
| 136 אֲדֹנָי֒ nmpr.m.sg.a Seigneur |
| 3808 לֹא֩ nega ne suis pas |
| 376 אִ֨ישׁ subs.m.sg.c un homme |
| 1697 דְּבָרִ֜ים subs.m.pl.a éloquent |
| 595 אָנֹ֗כִי prps.p1.u.sg je |
| 1571 גַּ֤ם advb – ni |
| 4480 מִ prep - |
| 8543 תְּמֹול֙ subs.m.sg.a d’hier |
| 1571 גַּ֣ם advb ni |
| 4480 מִ prep - |
| 8032 שִּׁלְשֹׁ֔ם subs.m.sg.a d’avant-hier |
| 1571 גַּ֛ם advb ni |
| 4480 מֵ prep - |
| 227 אָ֥ז advb depuis que |
| 1696 דַּבֶּרְךָ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg tu parles |
| 413 אֶל־ prep à |
| 5650 עַבְדֶּ֑ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ton serviteur |
| 3588 כִּ֧י conj car |
| 3515 כְבַד־ adjv.m.sg.c pesante |
| 6310 פֶּ֛ה subs.m.sg.a ai la bouche |
| 9005 וּ conj - |
| 3515 כְבַ֥ד adjv.m.sg.c pesante |
| 3956 לָשֹׁ֖ון subs.u.sg.a et la langue |
| 595 אָנֹֽכִי׃ prps.p1.u.sg j’ |