Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg avait dit |
| 3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a Or l’Éternel |
| 413 אֶל־ prep à |
| 4872 מֹשֶׁ֗ה nmpr.m.sg.a Moïse |
| 559 אֱמֹ֤ר verbo.qal.impv.p2.m.sg Dis |
| 413 אֶל־ prep aux |
| 1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c fils |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a d’Israël |
| 859 אַתֶּ֣ם prps.p2.m.pl Vous |
| 5971 עַם־ subs.m.sg.a êtes un peuple |
| 7186 קְשֵׁה־ adjv.m.sg.c roide |
| 6203 עֹ֔רֶף subs.m.sg.a de cou |
| 7281 רֶ֧גַע subs.m.sg.a instant |
| 259 אֶחָ֛ד subs.u.sg.a en un |
| 5927 אֶֽעֱלֶ֥ה verbo.qal.impf.p1.u.sg je monterai |
| 9001 בְ prep - |
| 7130 קִרְבְּךָ֖ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg au milieu |
| 9005 וְ conj - |
| 3615 כִלִּיתִ֑יךָ verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg de toi, et je te consumerai |
| 9005 וְ conj - |
| 6258 עַתָּ֗ה advb et maintenant |
| 3381 הֹורֵ֤ד verbo.hif.impv.p2.m.sg ôte |
| 5716 עֶדְיְךָ֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tes ornements |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 5921 עָלֶ֔יךָ prep.prs.p2.m.sg de dessus toi |
| 9005 וְ conj - |
| 3045 אֵדְעָ֖ה verbo.qal.impf.p1.u.sg et je saurai |
| 4100 מָ֥ה prin.u.u ce que |
| 6213 אֶֽעֱשֶׂה־ verbo.qal.impf.p1.u.sg je te ferai |
| 9003 לָּֽךְ׃ prep.prs.p2.m.sg - |