Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 6942 קִדַּשְׁתָּ֞ verbo.piel.perf.p2.m.sg Et tu sanctifieras |
| 853 אֵ֣ת׀ prep - |
| 2373 חֲזֵ֣ה subs.m.sg.c la poitrine |
| 9006 הַ art - |
| 8573 תְּנוּפָ֗ה subs.f.sg.a tournoyée |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵת֙ prep - |
| 7785 שֹׁ֣וק subs.f.sg.c et l’épaule |
| 9006 הַ art - |
| 8641 תְּרוּמָ֔ה subs.f.sg.a élevée |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj ce qui |
| 5130 הוּנַ֖ף verbo.hof.perf.p3.m.sg aura été tournoyé |
| 9005 וַ conj - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj et [ce qui |
| 7311 הוּרָ֑ם verbo.hof.perf.p3.m.sg aura été élevé |
| 4480 מֵ prep - |
| 352 אֵיל֙ subs.m.sg.c du bélier |
| 9006 הַ art - |
| 4394 מִּלֻּאִ֔ים subs.m.pl.a de consécration |
| 4480 מֵ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj de celui qui |
| 9003 לְ prep - |
| 175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a est pour Aaron |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מֵ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj et de celui qui |
| 9003 לְ prep - |
| 1121 בָנָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg est pour ses fils |