Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 6213 עָשִׂ֕יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg Et tu feras |
| 853 אֵ֖ת prep - |
| 2691 חֲצַ֣ר subs.u.sg.c le parvis |
| 9006 הַ art - |
| 4908 מִּשְׁכָּ֑ן subs.m.sg.a du tabernacle |
| 9003 לִ prep - |
| 6285 פְאַ֣ת subs.f.sg.c pour le côté |
| 5045 נֶֽגֶב־ subs.m.sg.a du midi |
| 8486 תֵּ֠ימָנָה subs.f.sg.a vers le sud |
| 7050 קְלָעִ֨ים subs.m.pl.a des tentures |
| 9003 לֶ prep - |
| 2691 חָצֵ֜ר subs.u.sg.a pour le parvis |
| 8336 שֵׁ֣שׁ subs.m.sg.a de fin coton |
| 7806 מָשְׁזָ֗ר adjv.hof.ptcp.u.m.sg.a retors |
| 3967 מֵאָ֤ה subs.f.sg.a de 100 |
| 9001 בָֽ prep - |
| 520 אַמָּה֙ subs.f.sg.a coudées |
| 753 אֹ֔רֶךְ subs.m.sg.a en longueur |
| 9003 לַ prep - |
| 6285 פֵּאָ֖ה subs.f.sg.a côté |
| 9006 הָ art - |
| 259 אֶחָֽת׃ subs.f.sg.a pour un |