Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֞ה prps.p2.m.sg Et toi |
| 6680 תְּצַוֶּ֣ה׀ verbo.piel.impf.p2.m.sg tu commanderas |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c aux fils |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֗ל nmpr.u.sg.a d’Israël |
| 9005 וְ conj - |
| 3947 יִקְח֨וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl et ils t’apporteront |
| 413 אֵלֶ֜יךָ prep.prs.p2.m.sg de |
| 8081 שֶׁ֣מֶן subs.m.sg.c l’huile |
| 2132 זַ֥יִת subs.m.sg.a d’olive |
| 2134 זָ֛ךְ adjv.m.sg.a pure |
| 3795 כָּתִ֖ית adjv.m.sg.a broyée |
| 9003 לַ prep - |
| 3974 מָּאֹ֑ור subs.m.sg.a pour le luminaire |
| 9003 לְ prep - |
| 5927 הַעֲלֹ֥ת verbo.hif.infc.u.u.u.c pour faire luire |
| 5216 נֵ֖ר subs.m.sg.c les lampes |
| 8548 תָּמִֽיד׃ subs.m.sg.a continuellement |