Bible interlinéaire |
| 3588 כִּֽי־ conj Si |
| 5414 יִתֵּן֩ verbo.qal.impf.p3.m.sg donne |
| 376 אִ֨ישׁ subs.m.sg.a un homme |
| 413 אֶל־ prep à |
| 7453 רֵעֵ֜הוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son prochain |
| 2543 חֲמֹ֨ור subs.u.sg.a un âne |
| 176 אֹו־ conj ou |
| 7794 שֹׁ֥ור subs.m.sg.a un bœuf |
| 176 אֹו־ conj ou |
| 7716 שֶׂ֛ה subs.u.sg.a un mouton |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c quelconque |
| 929 בְּהֵמָ֖ה subs.f.sg.a ou une bête |
| 9003 לִ prep - |
| 8104 שְׁמֹ֑ר verbo.qal.infc.u.u.u.a à garder |
| 9005 וּ conj - |
| 4191 מֵ֛ת verbo.qal.perf.p3.m.sg et que la bête meure |
| 176 אֹו־ conj ou |
| 7665 נִשְׁבַּ֥ר verbo.nif.perf.p3.m.sg qu’elle se soit fait une fracture |
| 176 אֹו־ conj ou |
| 7617 נִשְׁבָּ֖ה verbo.nif.perf.p3.m.sg qu’on l’ait emmenée |
| 369 אֵ֥ין nega.m.sg.c sans |
| 7200 רֹאֶֽה׃ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a que personne l’ait vu |