Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 5066 הִגִּישֹׁ֤ו verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg le fera venir |
| 113 אֲדֹנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg alors son maître |
| 413 אֶל־ prep devant |
| 9006 הָ֣ art - |
| 430 אֱלֹהִ֔ים subs.m.pl.a les juges |
| 9005 וְ conj - |
| 5066 הִגִּישֹׁו֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg et le fera approcher |
| 413 אֶל־ prep de |
| 9006 הַ art - |
| 1817 דֶּ֔לֶת subs.f.sg.a la porte |
| 176 אֹ֖ו conj ou |
| 413 אֶל־ prep du |
| 9006 הַ art - |
| 4201 מְּזוּזָ֑ה subs.f.sg.a poteau |
| 9005 וְ conj - |
| 7527 רָצַ֨ע verbo.qal.perf.p3.m.sg lui percera |
| 113 אֲדֹנָ֤יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg et son maître |
| 853 אֶת־ prep - |
| 241 אָזְנֹו֙ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg l’oreille |
| 9001 בַּ prep - |
| 4836 מַּרְצֵ֔עַ subs.m.sg.a avec un poinçon |
| 9005 וַ conj - |
| 5647 עֲבָדֹ֖ו verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg et il le servira |
| 9003 לְ prep - |
| 5769 עֹלָֽם׃ ס subs.m.sg.a à toujours |