La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Exode 20:24


Tu m'élèveras un autel de terre, sur lequel tu offriras tes holocaustes et tes sacrifices d'actions de grâces, tes brebis et tes boeufs. Partout où je rappellerai mon nom, je viendrai à toi, et je te bénirai.

Shemot 20:24

4196
מִזְבַּ֣ח
subs.m.sg.c
un autel
127
אֲדָמָה֮
subs.f.sg.a
de terre
6213
תַּעֲשֶׂה־
verbo.qal.impf.p2.m.sg
Tu me feras
9003
לִּי֒
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
2076
זָבַחְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
et tu sacrifieras
5921
עָלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
dessus
853
אֶת־
prep
-
5930
עֹלֹתֶ֨יךָ֙
subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg
tes holocaustes
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
8002
שְׁלָמֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
et tes sacrifices de prospérités
853
אֶת־
prep
-
6629
צֹֽאנְךָ֖
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
ton menu
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1241
בְּקָרֶ֑ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
et ton gros bétail
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
En tout
9006
הַ
art
-
4725
מָּקֹום֙
subs.m.sg.a
lieu
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
2142
אַזְכִּ֣יר
verbo.hif.impf.p1.u.sg
je mettrai la mémoire
853
אֶת־
prep
-
8034
שְׁמִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
de mon nom
935
אָבֹ֥וא
verbo.qal.impf.p1.u.sg
je viendrai
413
אֵלֶ֖יךָ
prep.prs.p2.m.sg
à
9005
וּ
conj
-
1288
בֵרַכְתִּֽיךָ׃
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
toi, et je te bénirai

voir le chapitre