Bible interlinéaire |
| 9005 וַ֠ conj - |
| 559 יֹּאמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il dit |
| 4310 מִ֣י prin.u.u Qui |
| 7760 שָֽׂמְךָ֞ verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg t’a établi |
| 9003 לְ prep - |
| 376 אִ֨ישׁ subs.m.sg.a - |
| 8269 שַׂ֤ר subs.m.sg.a chef |
| 9005 וְ conj - |
| 8199 שֹׁפֵט֙ subs.qal.ptca.u.m.sg.a et juge |
| 5921 עָלֵ֔ינוּ prep.prs.p1.u.pl sur |
| 9004 הַ inrg - |
| 9003 לְ prep - |
| 2026 הָרְגֵ֨נִי֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg me tuer |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg Est-ce que tu |
| 559 אֹמֵ֔ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a veux |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj comme |
| 2026 הָרַ֖גְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg tu as tué |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4713 מִּצְרִ֑י subs.m.sg.a l’Égyptien |
| 9005 וַ conj - |
| 3372 יִּירָ֤א verbo.qal.wayq.p3.m.sg eut peur |
| 4872 מֹשֶׁה֙ nmpr.m.sg.a Et Moïse |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמַ֔ר verbo.qal.wayq.p3.m.sg et dit |
| 403 אָכֵ֖ן intj Certainement |
| 3045 נֹודַ֥ע verbo.nif.perf.p3.m.sg est connu |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָֽר׃ subs.m.sg.a le fait |