Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 1379 הִגְבַּלְתָּ֤ verbo.hif.perf.p2.m.sg Et tu mettras des bornes |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָם֙ subs.m.sg.a pour le peuple |
| 5439 סָבִ֣יב advb.u.sg.a à l’entour |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 8104 הִשָּׁמְר֥וּ verbo.nif.impv.p2.m.pl Donnez-vous garde |
| 9003 לָכֶ֛ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 5927 עֲלֹ֥ות verbo.qal.infc.u.u.u.a de monter |
| 9001 בָּ prep - |
| 2022 הָ֖ר subs.m.sg.a sur la montagne |
| 9005 וּ conj - |
| 5060 נְגֹ֣עַ verbo.qal.infc.u.u.u.a et d’en toucher |
| 9001 בְּ prep - |
| 7097 קָצֵ֑הוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg l’extrémité |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a Quiconque |
| 9006 הַ conj - |
| 5060 נֹּגֵ֥עַ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a touchera |
| 9001 בָּ prep - |
| 2022 הָ֖ר subs.m.sg.a la montagne |
| 4191 מֹ֥ות advb.qal.infa.u.u.u.a - |
| 4191 יוּמָֽת׃ verbo.hof.impf.p3.m.sg mis à mort |