Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 4872 מֹשֶׁ֗ה nmpr.m.sg.a Et Moïse |
| 2088 זֶ֤ה prde.m.sg Voici |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָר֙ subs.m.sg.a la parole |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 6680 צִוָּ֣ה verbo.piel.perf.p3.m.sg a commandée |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 4393 מְלֹ֤א subs.m.sg.c Qu’on en remplisse |
| 9006 הָ art - |
| 6016 עֹ֨מֶר֙ subs.m.sg.a un omer |
| 4480 מִמֶּ֔נּוּ prep.prs.p3.m.sg pour |
| 9003 לְ prep - |
| 4931 מִשְׁמֶ֖רֶת subs.f.sg.a le garder |
| 9003 לְ prep - |
| 1755 דֹרֹתֵיכֶ֑ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl pour vos générations |
| 4616 לְמַ֣עַן׀ conj afin |
| 7200 יִרְא֣וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl qu’elles voient |
| 853 אֶת־ prep je vous |
| 9006 הַ art - |
| 3899 לֶּ֗חֶם subs.u.sg.a le pain |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj que |
| 398 הֶאֱכַ֤לְתִּי verbo.hif.perf.p1.u.sg ai fait manger |
| 853 אֶתְכֶם֙ prep.prs.p2.m.pl lorsque je vous |
| 9001 בַּ prep - |
| 4057 מִּדְבָּ֔ר subs.m.sg.a dans le désert |
| 9001 בְּ prep - |
| 3318 הֹוצִיאִ֥י verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg ai fait sortir |
| 853 אֶתְכֶ֖ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 4480 מֵ prep - |
| 776 אֶ֥רֶץ subs.u.sg.c du pays |
| 4714 מִצְרָֽיִם׃ nmpr.u.sg.a d’Égypte |