Bible interlinéaire |
| 2088 זֶ֤ה prde.m.sg Voici |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָר֙ subs.m.sg.a la parole |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 6680 צִוָּ֣ה verbo.piel.perf.p3.m.sg a commandée |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 3950 לִקְט֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl Recueillez |
| 4480 מִמֶּ֔נּוּ prep.prs.p3.m.sg -en |
| 376 אִ֖ישׁ subs.m.sg.a chacun |
| 9003 לְ prep - |
| 6310 פִ֣י subs.m.sg.c en proportion |
| 400 אָכְלֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg de ce qu’il peut manger |
| 6016 עֹ֣מֶר subs.m.sg.a un omer |
| 9003 לַ prep - |
| 1538 גֻּלְגֹּ֗לֶת subs.f.sg.a par tête |
| 4557 מִסְפַּר֙ subs.m.sg.c selon le nombre |
| 5315 נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl de vos personnes |
| 376 אִ֛ישׁ subs.m.sg.a chacun |
| 9003 לַ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj pour ceux qui |
| 9001 בְּ prep - |
| 168 אָהֳלֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sont dans sa tente |
| 3947 תִּקָּֽחוּ׃ verbo.qal.impf.p2.m.pl vous en prendrez |