Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 7291 יִּרְדְּפ֨וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl poursuivirent |
| 4714 מִצְרַ֜יִם nmpr.u.sg.a - |
| 310 אַחֲרֵיהֶ֗ם prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl les |
| 9005 וַ conj - |
| 5381 יַּשִּׂ֤יגוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl atteignirent |
| 853 אֹותָם֙ prep.prs.p3.m.pl les |
| 2583 חֹנִ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a campés |
| 5921 עַל־ prep près de |
| 9006 הַ art - |
| 3220 יָּ֔ם subs.m.sg.a la mer |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c et tous |
| 5483 סוּס֙ subs.m.sg.c les chevaux |
| 7393 רֶ֣כֶב subs.m.sg.c les chars |
| 6547 פַּרְעֹ֔ה subs.m.sg.a du Pharaon |
| 9005 וּ conj - |
| 6571 פָרָשָׁ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg et ses cavaliers |
| 9005 וְ conj - |
| 2428 חֵילֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg et son armée |
| 5921 עַל־ prep près de |
| 6367 פִּי֙ הַֽחִירֹ֔ת nmpr.u.sg.a Pi |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֖י subs.m.pl.c devant |
| 1189 בַּ֥עַל צְפֹֽן׃ nmpr.u.sg.a Baal |