Bible interlinéaire |
| 4682 מַצֹּות֙ subs.f.pl.a des pains sans levain |
| 398 יֵֽאָכֵ֔ל verbo.nif.impf.p3.m.sg On mangera |
| 853 אֵ֖ת prep - |
| 7651 שִׁבְעַ֣ת subs.f.sg.c pendant les sept |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יָּמִ֑ים subs.m.pl.a jours |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega point |
| 7200 יֵרָאֶ֨ה verbo.nif.impf.p3.m.sg et il ne se verra |
| 9003 לְךָ֜ prep.prs.p2.m.sg - |
| 2557 חָמֵ֗ץ subs.u.sg.a chez toi de pain levé |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega point |
| 7200 יֵרָאֶ֥ה verbo.nif.impf.p3.m.sg et il ne se verra |
| 9003 לְךָ֛ prep.prs.p2.m.sg - |
| 7603 שְׂאֹ֖ר subs.m.sg.a de levain |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c chez toi, dans tous |
| 1366 גְּבֻלֶֽךָ׃ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tes confins |