Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg t’aura |
| 3588 כִֽי־ conj Et quand |
| 935 יְבִֽיאֲךָ֣ verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg fait entrer |
| 3068 יְהוָ֡ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 413 אֶל־ prep dans |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c le pays |
| 9006 הַֽ֠ art - |
| 3669 כְּנַעֲנִי subs.m.sg.a du Cananéen |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 2850 חִתִּ֨י subs.m.sg.a du Héthien |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 567 אֱמֹרִ֜י subs.m.sg.a de l’Amoréen |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 2340 חִוִּ֣י subs.m.sg.a du Hévien |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 2983 יְבוּסִ֗י subs.m.sg.a et du Jébusien |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj qu’ |
| 7650 נִשְׁבַּ֤ע verbo.nif.perf.p3.m.sg il a juré |
| 9003 לַ prep - |
| 1 אֲבֹתֶ֨יךָ֙ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg à tes pères |
| 9003 לָ֣ prep - |
| 5414 תֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a de te donner |
| 9003 לָ֔ךְ prep.prs.p2.m.sg - |
| 776 אֶ֛רֶץ subs.u.sg.a pays |
| 2100 זָבַ֥ת adjv.qal.ptca.u.f.sg.c ruisselant |
| 2461 חָלָ֖ב subs.m.sg.a de lait |
| 9005 וּ conj - |
| 1706 דְבָ֑שׁ subs.m.sg.a et de miel |
| 9005 וְ conj - |
| 5647 עָבַדְתָּ֛ verb.qal.perf.p2.m.sg il arrivera que tu feras |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5656 עֲבֹדָ֥ה subs.f.sg.a service |
| 9006 הַ art - |
| 2063 זֹּ֖את prde.f.sg ce |
| 9001 בַּ prep - |
| 2320 חֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.a en ce mois |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּֽה׃ prde.m.sg -ci |