Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 4872 מֹשֶׁ֜ה nmpr.m.sg.a Et Moïse |
| 413 אֶל־ prep au |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֗ם subs.m.sg.a peuple |
| 2142 זָכֹ֞ור verbo.qal.infa.u.u.u.a Souvenez |
| 853 אֶת־ prep vous |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֤ום subs.m.sg.a jour |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּה֙ prde.m.sg -vous de ce |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj auquel |
| 3318 יְצָאתֶ֤ם verbo.qal.perf.p2.m.pl vous êtes sortis |
| 4480 מִ prep - |
| 4714 מִּצְרַ֨יִם֙ nmpr.u.sg.a d’Égypte |
| 4480 מִ prep - |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c de la maison |
| 5650 עֲבָדִ֔ים subs.m.pl.a de servitude |
| 3588 כִּ֚י conj car |
| 9001 בְּ prep - |
| 2392 חֹ֣זֶק subs.m.sg.c forte |
| 3027 יָ֔ד subs.u.sg.a à main |
| 3318 הֹוצִ֧יא verbo.hif.perf.p3.m.sg a fait sortir |
| 3068 יְהֹוָ֛ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 853 אֶתְכֶ֖ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 4480 מִ prep - |
| 2088 זֶּ֑ה prde.m.sg en |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega point |
| 398 יֵאָכֵ֖ל verbo.nif.impf.p3.m.sg et on ne mangera |
| 2557 חָמֵֽץ׃ subs.u.sg.a de pain levé |