Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֕וא verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il vint |
| 5704 עַ֖ד prep jusque |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c devant |
| 8179 שַֽׁעַר־ subs.m.sg.c la porte |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֑לֶךְ subs.m.sg.a du roi |
| 3588 כִּ֣י conj car |
| 369 אֵ֥ין nega.m.sg.c il n’était pas |
| 9003 לָ prep - |
| 935 בֹ֛וא verbo.qal.infc.u.u.u.a permis d’entrer |
| 413 אֶל־ prep dans |
| 8179 שַׁ֥עַר subs.m.sg.c la porte |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a du roi |
| 9001 בִּ prep - |
| 3830 לְב֥וּשׁ subs.m.sg.c vêtu |
| 8242 שָֽׂק׃ subs.m.sg.a d’un sac |