Bible interlinéaire |
| 9005 וּ conj - |
| 4782 מָרְדֳּכַ֗י nmpr.m.sg.a Et Mardochée |
| 3045 יָדַע֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg sut |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a tout |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj ce qui |
| 6213 נַעֲשָׂ֔ה verbo.nif.perf.p3.m.sg s’était fait |
| 9005 וַ conj - |
| 7167 יִּקְרַ֤ע verbo.qal.wayq.p3.m.sg déchira |
| 4782 מָרְדֳּכַי֙ nmpr.m.sg.a et Mardochée |
| 853 אֶת־ prep - |
| 899 בְּגָדָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg ses vêtements |
| 9005 וַ conj - |
| 3847 יִּלְבַּ֥שׁ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et se couvrit |
| 8242 שַׂ֖ק subs.m.sg.a d’un sac |
| 9005 וָ conj - |
| 665 אֵ֑פֶר subs.m.sg.a et de cendre |
| 9005 וַ conj - |
| 3318 יֵּצֵא֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et sortit |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹ֣וךְ subs.m.sg.c au milieu |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִ֔יר subs.f.sg.a de la ville |
| 9005 וַ conj - |
| 2199 יִּזְעַ֛ק verbo.qal.wayq.p3.m.sg et poussa |
| 2201 זְעָקָ֥ה subs.f.sg.a un cri |
| 1419 גְדֹלָ֖ה adjv.f.sg.a grand |
| 9005 וּ conj - |
| 4751 מָרָֽה׃ adjv.f.sg.a et amer |