La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Esther 2:8


Lorsqu'on eut publié l'ordre du roi et son édit, et qu'un grand nombre de jeunes filles furent rassemblées à Suse, la capitale, sous la surveillance d'Hégaï, Esther fut aussi prise et conduite dans la maison du roi, sous la surveillance d'Hégaï, gardien des femmes.

Estēr 2:8

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il arriva
9001
בְּ
prep
-
8085
הִשָּׁמַ֤ע
verbo.nif.infc.u.u.u.c
furent connus
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
que, lorsque la parole
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
du roi
9005
וְ
conj
-
1881
דָתֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
et son édit
9005
וּֽ
conj
-
9001
בְ
prep
-
6908
הִקָּבֵ֞ץ
verbo.nif.infc.u.u.u.c
furent rassemblées
5291
נְעָרֹ֥ות
subs.f.pl.a
de jeunes filles
7227
רַבֹּ֛ות
adjv.f.pl.a
et que beaucoup
413
אֶל־
prep
à
7800
שׁוּשַׁ֥ן
nmpr.u.sg.a
Suse
9006
הַ
art
-
1002
בִּירָ֖ה
subs.f.sg.a
la capitale
413
אֶל־
prep
sous
3027
יַ֣ד
subs.u.sg.c
la surveillance
1896
הֵגָ֑י
nmpr.m.sg.a
d’Hégaï
9005
וַ
conj
-
3947
תִּלָּקַ֤ח
verbo.nif.wayq.p3.f.sg
aussi fut amenée
635
אֶסְתֵּר֙
nmpr.f.sg.a
Esther
413
אֶל־
prep
dans
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
la maison
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
du roi
413
אֶל־
prep
sous
3027
יַ֥ד
subs.u.sg.c
la surveillance
1896
הֵגַ֖י
nmpr.m.sg.a
d’Hégaï
8104
שֹׁמֵ֥ר
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
gardien
9006
הַ
art
-
802
נָּשִֽׁים׃
subs.f.pl.a
des femmes

voir le chapitre