Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַֽ art - |
| 5291 נַּעֲרָ֗ה subs.f.sg.a et que la jeune fille |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj qui |
| 3190 תִּיטַב֙ verbo.qal.impf.p3.f.sg plaira |
| 9001 בְּ prep - |
| 5869 עֵינֵ֣י subs.f.du.c - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a au roi |
| 4427 תִּמְלֹ֖ךְ verbo.qal.impf.p3.f.sg soit reine |
| 8478 תַּ֣חַת prep.m.sg.c à la place |
| 2060 וַשְׁתִּ֑י nmpr.f.sg.a de Vasthi |
| 9005 וַ conj - |
| 3190 יִּיטַ֧ב verbo.qal.wayq.p3.m.sg fut bonne |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָ֛ר subs.m.sg.a Et la chose |
| 9001 בְּ prep - |
| 5869 עֵינֵ֥י subs.f.du.c aux yeux |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a du roi |
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֥עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il fit |
| 3651 כֵּֽן׃ ס advb ainsi |