Bible interlinéaire |
| 9001 בֵּ prep - |
| 116 אדַ֡יִן advb Alors |
| 6966 קָ֠מוּ verbo.peal.perf.p3.m.pl se levèrent |
| 2217 זְרֻבָּבֶ֤ל nmpr.m.sg.a Zorobabel |
| 1247 בַּר־ subs.m.sg.c fils |
| 7598 שְׁאַלְתִּיאֵל֙ nmpr.m.sg.a de Shealthiel |
| 9005 וְ conj - |
| 3443 יֵשׁ֣וּעַ nmpr.m.sg.a et Jéshua |
| 1247 בַּר־ subs.m.sg.c fils |
| 3136 יֹֽוצָדָ֔ק nmpr.m.sg.a de Jotsadak |
| 9005 וְ conj - |
| 8271 שָׁרִ֣יו verbo.pael.perf.p3.m.pl et commencèrent |
| 9003 לְ prep - |
| 1124 מִבְנֵ֔א verbo.peal.infc.u.u.u.c à bâtir |
| 1005 בֵּ֥ית subs.m.sg.c la maison |
| 426 אֱלָהָ֖א subs.m.sg.e de Dieu |
| 1768 דִּ֣י conj qui |
| 9001 בִ prep - |
| 3390 ירֽוּשְׁלֶ֑ם nmpr.u.sg.a est à Jérusalem |
| 9005 וְ conj - |
| 5974 עִמְּהֹ֛ון prep.prs.p3.m.pl et avec eux |
| 5029 נְבִיַּיָּ֥א subs.m.pl.e les prophètes |
| 1768 דִֽי־ prep de |
| 426 אֱלָהָ֖א subs.m.sg.e Dieu |
| 5583 מְסָעֲדִ֥ין verbo.pael.ptca.u.m.pl.a qui les assistaient |
| 9003 לְהֹֽון׃ פ prep.prs.p3.m.pl - |