Bible interlinéaire |
| 9001 בַּ prep - |
| 3117 יֹּ֗ום subs.m.sg.a au jour |
| 7945 שֶׁ conj - |
| 2111 יָּזֻ֨עוּ֙ verbo.qal.impf.p3.m.pl où tremblent |
| 8104 שֹׁמְרֵ֣י subs.qal.ptca.u.m.pl.c les gardiens |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a de la maison |
| 9005 וְ conj - |
| 5791 הִֽתְעַוְּת֖וּ verbo.hit.perf.p3.u.pl et où se courbent |
| 376 אַנְשֵׁ֣י subs.m.pl.c les hommes |
| 9006 הֶ art - |
| 2428 חָ֑יִל subs.m.sg.a forts |
| 9005 וּ conj - |
| 988 בָטְל֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl et où chôment |
| 9006 הַ art - |
| 2912 טֹּֽחֲנֹות֙ subs.f.pl.a celles qui moulent |
| 3588 כִּ֣י conj parce |
| 4591 מִעֵ֔טוּ verbo.piel.perf.p3.u.pl qu’elles sont en petit nombre |
| 9005 וְ conj - |
| 2821 חָשְׁכ֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sont obscurcis |
| 9006 הָ conj - |
| 7200 רֹאֹ֖ות verbo.qal.ptca.u.f.pl.a et où ceux qui regardent |
| 9001 בָּ prep - |
| 699 אֲרֻבֹּֽות׃ subs.f.pl.a par les fenêtres |