Bible interlinéaire |
| 518 אִם־ conj Si |
| 4390 יִמָּלְא֨וּ verbo.nif.impf.p3.m.pl sont pleines |
| 9006 הֶ art - |
| 5645 עָבִ֥ים subs.m.pl.a les nuées |
| 1653 גֶּ֨שֶׁם֙ subs.m.sg.a la pluie |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֣רֶץ subs.u.sg.a la terre |
| 7324 יָרִ֔יקוּ verbo.hif.impf.p3.m.pl elles verseront |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj et si |
| 5307 יִפֹּ֥ול verbo.qal.impf.p3.m.sg tombe |
| 6086 עֵ֛ץ subs.m.sg.a un arbre |
| 9001 בַּ prep - |
| 1864 דָּרֹ֖ום subs.m.sg.a vers le midi |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִ֣ם conj ou |
| 9001 בַּ prep - |
| 6828 צָּפֹ֑ון subs.f.sg.a vers le nord |
| 4725 מְקֹ֛ום subs.m.sg.c à l’endroit |
| 7945 שֶׁ conj - |
| 5307 יִּפֹּ֥ול verbo.qal.impf.p3.m.sg sera tombé |
| 9006 הָ art - |
| 6086 עֵ֖ץ subs.m.sg.a où l’arbre |
| 8033 שָׁ֥ם advb là |
| 1933 יְהֽוּא׃ verbo.qal.impf.p3.m.sg il sera |