Bible interlinéaire |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj Selon qu’ |
| 3789 כָּתוּב֙ verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a il est écrit |
| 9001 בְּ prep - |
| 8451 תֹורַ֣ת subs.f.sg.c dans la loi |
| 4872 מֹשֶׁ֔ה nmpr.m.sg.a de Moïse |
| 853 אֵ֛ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c tout |
| 9006 הָ art - |
| 7451 רָעָ֥ה subs.f.sg.a mal |
| 9006 הַ art - |
| 2063 זֹּ֖את prde.f.sg ce |
| 935 בָּ֣אָה verbo.qal.perf.p3.f.sg est venu |
| 5921 עָלֵ֑ינוּ prep.prs.p1.u.pl sur |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega et nous n’avons pas |
| 2470 חִלִּ֜ינוּ verbo.piel.perf.p1.u.pl imploré |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6440 פְּנֵ֣י׀ subs.m.pl.c l’ |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Éternel |
| 430 אֱלֹהֵ֗ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl notre Dieu |
| 9003 לָ prep - |
| 7725 שׁוּב֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a afin de revenir |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 5771 עֲוֹנֵ֔נוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl de nos iniquités |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 7919 הַשְׂכִּ֖יל verbo.hif.infc.u.u.u.a et de comprendre |
| 9001 בַּ prep - |
| 571 אֲמִתֶּֽךָ׃ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg ta vérité |