Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega et nous n’avons pas |
| 8085 שָׁמַ֔עְנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl écouté |
| 9001 בְּ prep - |
| 6963 קֹ֖ול subs.m.sg.c la voix |
| 3069 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a - |
| 430 אֱלֹהֵ֑ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl notre Dieu |
| 9003 לָ prep - |
| 1980 לֶ֤כֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 9001 בְּ prep - |
| 8451 תֹֽורֹתָיו֙ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg selon ses lois |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj qu’ |
| 5414 נָתַ֣ן verbo.qal.perf.p3.m.sg il a mises |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנֵ֔ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl devant |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יַ֖ד subs.u.sg.c nous par |
| 5650 עֲבָדָ֥יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg ses serviteurs |
| 9006 הַ art - |
| 5030 נְּבִיאִֽים׃ subs.m.pl.a les prophètes |