Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 6635 צָבָ֛א subs.m.sg.a Et un temps de détresse |
| 5414 תִּנָּתֵ֥ן verbo.nif.impf.p3.f.sg fut assigné |
| 5921 עַל־ prep pour cause de |
| 9006 הַ art - |
| 8548 תָּמִ֖יד subs.m.sg.a au [sacrifice continuel |
| 9001 בְּ prep - |
| 6588 פָ֑שַׁע subs.m.sg.a transgression |
| 9005 וְ conj - |
| 7993 תַשְׁלֵ֤ךְ verbo.hif.impf.p3.f.sg Et elle jeta |
| 571 אֱמֶת֙ subs.f.sg.a la vérité |
| 776 אַ֔רְצָה subs.u.sg.a par terre |
| 9005 וְ conj - |
| 6213 עָשְׂתָ֖ה verbo.qal.perf.p3.f.sg et agit |
| 9005 וְ conj - |
| 6743 הִצְלִֽיחָה׃ verbo.hif.perf.p3.f.sg et prospéra |