Bible interlinéaire |
| 2370 חָזֵ֣ה verbo.peal.ptca.u.m.sg.a Je vis |
| 1934 הֲוֵ֔ית verbo.peal.perf.p1.u.sg - |
| 9001 בֵּ prep - |
| 116 אדַ֗יִן advb alors |
| 4481 מִן־ prep à cause |
| 7032 קָל֙ subs.m.sg.c paroles |
| 4406 מִלַּיָּ֣א subs.f.pl.e de la voix |
| 7260 רַבְרְבָתָ֔א adjv.f.pl.e des grandes |
| 1768 דִּ֥י conj que |
| 7162 קַרְנָ֖א subs.f.sg.e la corne |
| 4449 מְמַלֱּלָ֑ה verbo.pael.ptca.u.f.sg.a proférait |
| 2370 חָזֵ֣ה verbo.peal.ptca.u.m.sg.a – je vis |
| 1934 הֲוֵ֡ית verbo.peal.perf.p1.u.sg - |
| 5705 עַד֩ prep jusqu’ |
| 1768 דִּ֨י conj à ce que |
| 6992 קְטִילַ֤ת verbo.peil.perf.p3.f.sg fut tuée |
| 2423 חֵֽיוְתָא֙ subs.f.sg.e la bête |
| 9005 וְ conj - |
| 7 הוּבַ֣ד verbo.hof.perf.p3.m.sg fut détruit |
| 1655 גִּשְׁמַ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg et son corps |
| 9005 וִ conj - |
| 3052 יהִיבַ֖ת verbo.peil.perf.p3.f.sg et elle fut livrée |
| 9003 לִ prep - |
| 3346 יקֵדַ֥ת subs.f.sg.c pour être brûlée |
| 785 אֶשָּֽׁא׃ subs.f.sg.a au feu |