Bible interlinéaire |
| 7804 מְשֵׁיזִ֣ב verbo.shaf.ptca.u.m.sg.a Il sauve |
| 9005 וּ conj - |
| 5338 מַצִּ֗ל verbo.haf.ptca.u.m.sg.a et il délivre |
| 9005 וְ conj - |
| 5648 עָבֵד֙ verbo.peal.ptca.u.m.sg.a et il opère |
| 852 אָתִ֣ין subs.m.pl.a des signes |
| 9005 וְ conj - |
| 8540 תִמְהִ֔ין subs.m.pl.a et des prodiges |
| 9001 בִּ prep - |
| 8065 שְׁמַיָּ֖א subs.m.pl.e dans les cieux |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 772 אַרְעָ֑א subs.f.sg.e et sur la terre |
| 1768 דִּ֚י conj c’est lui qui |
| 7804 שֵׁיזִ֣יב verbo.shaf.perf.p3.m.sg a sauvé |
| 9003 לְ prep - |
| 1841 דָֽנִיֵּ֔אל nmpr.m.sg.a Daniel |
| 4481 מִן־ prep de |
| 3028 יַ֖ד subs.f.sg.c la puissance |
| 744 אַרְיָוָתָֽא׃ subs.m.pl.e des lions |