Bible interlinéaire |
| 4481 מִן־ prep De |
| 6925 קֳדָמַי֮ subs.m.pl.a par moi |
| 7761 שִׂ֣ים verbo.peil.perf.p3.m.sg est donné |
| 2942 טְעֵם֒ subs.m.sg.a l’ordre |
| 1768 דִּ֣י׀ conj que |
| 9001 בְּ prep - |
| 3606 כָל־ subs.m.sg.c dans tous |
| 7985 שָׁלְטָ֣ן subs.m.sg.c les gouvernements |
| 4437 מַלְכוּתִ֗י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg de mon royaume |
| 1934 לֶהֱוֹ֤ן verbo.peal.impf.p3.m.pl - |
| 2112 זָיְעִין֙ verbo.peal.ptca.u.m.pl.a tremble |
| 9005 וְ conj - |
| 1763 דָ֣חֲלִ֔ין verbo.peal.ptca.u.m.pl.a et on le craigne |
| 4481 מִן־ prep devant |
| 6925 קֳדָ֖ם subs.u.sg.c - |
| 426 אֱלָהֵ֣הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg le Dieu |
| 1768 דִּי־ prep de |
| 1841 דָֽנִיֵּ֑אל nmpr.m.sg.a Daniel |
| 1768 דִּי־ conj car |
| 1932 ה֣וּא׀ prps.p3.m.sg il |
| 426 אֱלָהָ֣א subs.m.sg.e est le Dieu |
| 2417 חַיָּ֗א adjv.m.sg.e vivant |
| 9005 וְ conj - |
| 7011 קַיָּם֙ adjv.m.sg.a et il subsiste |
| 9003 לְ prep - |
| 5957 עָ֣לְמִ֔ין subs.m.pl.a à jamais |
| 9005 וּ conj - |
| 4437 מַלְכוּתֵהּ֙ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg et son royaume |
| 1768 דִּֽי־ conj est [un royaume qui |
| 3809 לָ֣א nega ne sera pas |
| 2255 תִתְחַבַּ֔ל verbo.htpa.impf.p3.f.sg détruit |
| 9005 וְ conj - |
| 7985 שָׁלְטָנֵ֖הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg et sa domination |
| 5705 עַד־ prep durera jusqu’ |
| 5491 סֹופָֽא׃ subs.m.sg.e à la fin |