Bible interlinéaire |
| 116 אֱדַ֤יִן advb Alors |
| 4430 מַלְכָּא֙ subs.m.sg.e le roi |
| 2122 זִיוֹ֣הִי subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg de couleur |
| 8133 שְׁנֹ֔והִי verbo.peal.perf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg changea |
| 9005 וְ conj - |
| 7476 רַעיֹנֹ֖הִי subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg et ses pensées |
| 927 יְבַהֲלוּנֵּ֑הּ verbo.pael.impf.p3.m.pl.prs.p3.f.sg le troublèrent |
| 9005 וְ conj - |
| 7001 קִטְרֵ֤י subs.m.pl.c et les liens |
| 2783 חַרְצֵהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg de ses reins |
| 8271 מִשְׁתָּרַ֔יִן verbo.htpa.ptca.u.m.pl.a se délièrent |
| 9005 וְ conj - |
| 755 אַ֨רְכֻבָּתֵ֔הּ subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg et ses genoux |
| 1668 דָּ֥א prde.f.sg l’un |
| 9003 לְ prep - |
| 1668 דָ֖א prde.f.sg contre l’autre |
| 5368 נָֽקְשָֽׁן׃ verbo.peal.ptca.u.f.pl.a se heurtèrent |