Bible interlinéaire |
| 9005 וּֽ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3118 יֹומֵיהֹ֞ון subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl Et dans les jours |
| 1768 דִּ֧י prep de |
| 4430 מַלְכַיָּ֣א subs.m.pl.e rois |
| 581 אִנּ֗וּן prde.p3.m.pl ces |
| 6966 יְקִים֩ verbo.haf.impf.p3.m.sg établira |
| 426 אֱלָ֨הּ subs.m.sg.c le Dieu |
| 8065 שְׁמַיָּ֤א subs.m.pl.e des cieux |
| 4437 מַלְכוּ֙ subs.f.sg.a un royaume |
| 1768 דִּ֤י conj qui |
| 9003 לְ prep - |
| 5957 עָלְמִין֙ subs.m.pl.a sera jamais |
| 3809 לָ֣א nega ne |
| 2255 תִתְחַבַּ֔ל verbo.htpa.impf.p3.f.sg détruit |
| 9005 וּ conj - |
| 4437 מַ֨לְכוּתָ֔ה subs.f.sg.e et ce royaume |
| 9003 לְ prep - |
| 5972 עַ֥ם subs.m.sg.a peuple |
| 321 אָחֳרָ֖ן adjv.m.sg.a à un autre |
| 3809 לָ֣א nega point |
| 7662 תִשְׁתְּבִ֑ק verbo.htpe.impf.p3.f.sg ne passera |
| 1855 תַּדִּ֤ק verbo.haf.impf.p3.f.sg il broiera |
| 9005 וְ conj - |
| 5487 תָסֵיף֙ verbo.haf.impf.p3.f.sg et détruira |
| 3606 כָּל־ subs.m.sg.c tous |
| 459 אִלֵּ֣ין prde.u.pl ces |
| 4437 מַלְכְוָתָ֔א subs.f.pl.e royaumes |
| 9005 וְ conj - |
| 1932 הִ֖יא prps.p3.f.sg mais lui |
| 6966 תְּק֥וּם verbo.peal.impf.p3.f.sg il subsistera |
| 9003 לְ prep - |
| 5957 עָלְמַיָּֽא׃ subs.m.pl.e à toujours |