La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Daniel 2:43


Tu as vu le fer mêlé avec l'argile, parce qu'ils se mêleront par des alliances humaines; mais ils ne seront point unis l'un à l'autre, de même que le fer ne s'allie point avec l'argile.

Dānî'ēl 2:43

9005
וְ
conj
-
1768
דִ֣י
conj
Et selon que
2370
חֲזַ֗יְתָ
verbo.peal.perf.p2.m.sg
tu as vu
6523
פַּרְזְלָא֙
subs.m.sg.e
le fer
6151
מְעָרַב֙
verbo.pael.ptcp.u.m.sg.a
mêlé
9001
בַּ
prep
-
2635
חֲסַ֣ף
subs.m.sg.c
avec de l’argile
2917
טִינָ֔א
subs.m.sg.e
grasse
6151
מִתְעָרְבִ֤ין
verbo.htpa.ptca.u.m.pl.a
ils se mêleront
1934
לֶהֱוֹן֙
verbo.peal.impf.p3.m.pl
-
9001
בִּ
prep
-
2234
זְרַ֣ע
subs.m.sg.c
à la semence
606
אֲנָשָׁ֔א
subs.m.sg.e
des hommes
9005
וְ
conj
-
3809
לָֽא־
nega
pas
1934
לֶהֱוֹ֥ן
verbo.peal.impf.p3.m.pl
-
1693
דָּבְקִ֖ין
verbo.peal.ptca.u.m.pl.a
mais ils n’adhéreront
1836
דְּנָ֣ה
prde.m.sg
l’un
5974
עִם־
prep
à
1836
דְּנָ֑ה
prde.m.sg
l’autre
1888
הֵֽא־
intj
de même
9002
כְ
prep
-
1768
דִ֣י
conj
que
6523
פַרְזְלָ֔א
subs.m.sg.e
le fer
3809
לָ֥א
nega
pas
6151
מִתְעָרַ֖ב
verbo.htpa.ptca.u.m.sg.a
ne se mêle
5974
עִם־
prep
avec
2635
חַסְפָּֽא׃
subs.m.sg.e
l’argile

voir le chapitre