La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Amos 4:1


Écoutez cette parole, génisses de Basan qui êtes sur la montagne de Samarie, Vous qui opprimez les misérables, qui écrasez les indigents, Et qui dites à vos maris: Apportez, et buvons!

'Āmôs 4:1

8085
שִׁמְע֞וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Écoutez
9006
הַ
art
-
1697
דָּבָ֣ר
subs.m.sg.a
parole
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֗ה
prde.m.sg
cette
6510
פָּרֹ֤ות
subs.f.pl.c
vaches
9006
הַ
art
-
1316
בָּשָׁן֙
nmpr.u.sg.a
de Basan
834
אֲשֶׁר֙
conj
qui
9001
בְּ
prep
-
2022
הַ֣ר
subs.m.sg.c
êtes sur la montagne
8111
שֹֽׁמְרֹ֔ון
nmpr.u.sg.a
de Samarie
9006
הָ
conj
-
6231
עֹשְׁקֹ֣ות
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
qui opprimez
1800
דַּלִּ֔ים
subs.m.pl.a
les chétifs
9006
הָ
conj
-
7533
רֹצְצֹ֖ות
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
qui écrasez
34
אֶבְיֹונִ֑ים
subs.m.pl.a
les pauvres
9006
הָ
conj
-
559
אֹמְרֹ֥ת
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
qui dites
9003
לַ
prep
-
113
אֲדֹֽנֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
à vos maîtres
935
הָבִ֥יאָה
verbo.hif.impv.p2.m.sg
Apporte
9005
וְ
conj
-
8354
נִשְׁתֶּֽה׃
verbo.qal.impf.p1.u.pl
afin que nous buvions

voir le chapitre