La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Amos 2:4


Ainsi parle l'Éternel: A cause de trois crimes de Juda, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu'ils ont méprisé la loi de l'Éternel Et qu'ils n'ont pas gardé ses ordonnances, Parce qu'ils ont été égarés par les idoles mensongères Après lesquelles leurs pères ont marché.

'Āmôs 2:4

3541
כֹּ֚ה
advb
Ainsi
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dit
3069
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
-
5921
עַל־
prep
À cause
7969
שְׁלֹשָׁה֙
subs.f.sg.a
de trois
6588
פִּשְׁעֵ֣י
subs.m.pl.c
transgressions
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
de Juda
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
et à cause
702
אַרְבָּעָ֖ה
subs.f.sg.a
de quatre
3808
לֹ֣א
nega
point
7725
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
je ne le révoquerai
5921
עַֽל־
prep
parce
3988
מָאֳסָ֞ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
qu’ils ont méprisé
853
אֶת־
prep
-
8451
תֹּורַ֣ת
subs.f.sg.c
la loi
3069
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
2706
חֻקָּיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses statuts
3808
לֹ֣א
nega
et n’ont pas
8104
שָׁמָ֔רוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
gardé
9005
וַ
conj
-
8582
יַּתְעוּם֙
verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
les ont fait errer
3577
כִּזְבֵיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
et que leurs mensonges
834
אֲשֶׁר־
conj
lesquels
1980
הָלְכ֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ont marché
1
אֲבֹותָ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
leurs pères
310
אַחֲרֵיהֶֽם׃
prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl
après

voir le chapitre