La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Actes 28:4


Quand les barbares virent l'animal suspendu à sa main, ils se dirent les uns aux autres: Assurément cet homme est un meurtrier, puisque la Justice n'a pas voulu le laisser vivre, après qu'il a été sauvé de la mer.

28:4

5613
ὡς
ADV
quand
1161
δὲ
CONJ
Et
3708
εἶδον
V-2AAI-3P
-
3588
οἱ
T-NPM
les
915
βάρβαροι
A-NPM
barbares
2910
κρεμάμενον
V-PMP-ASN
suspendue
3588
τὸ
T-ASN
la
2342
θηρίον
N-ASN
bête
1537
ἐκ
PREP
à
3588
τῆς
T-GSF
sa
5495
χειρὸς
N-GSF
main
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa
4314
πρὸς
PREP
-
240
ἀλλήλους
C-APM
l’un à l’autre
3004
ἔλεγον
V-IAI-3P
ils se dirent
3843
πάντως
ADV
Assurément
5406
φονεύς
N-NSM
un meurtrier
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
3588

T-NSM
cet
444
ἄνθρωπος
N-NSM
homme
3778
οὗτος
D-NSM
cet
3739
ὃν
R-ASM
puisque
1295
διασωθέντα
V-APP-ASM
après avoir été sauvé
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
la
2281
θαλάσσης
N-GSF
mer
3588

T-NSF
Némésis
1349
δίκη
N-NSF
Némésis
2198
ζῆν
V-PAN
qu’il vive
3756
οὐκ
PRT-N
n’a pas
1439
εἴασεν
V-AAI-3S
permis

voir le chapitre