Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 2734 יִּֽחַר־ verbo.qal.wayq.p3.m.sg s’embrasa |
| 639 אַ֤ף subs.m.sg.c Et la colère |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a de l’Éternel |
| 9001 בְּ prep - |
| 5798 עֻזָּ֔ה nmpr.m.sg.a contre Uzza |
| 9005 וַ conj - |
| 5221 יַּכֵּ֥הוּ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg le frappa |
| 8033 שָׁ֛ם advb là |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֖ים subs.m.pl.a et Dieu |
| 5921 עַל־ prep à cause de |
| 9006 הַ art - |
| 7944 שַּׁ֑ל subs.u.sg.a sa faute |
| 9005 וַ conj - |
| 4191 יָּ֣מָת verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il mourut |
| 8033 שָׁ֔ם advb là |
| 5973 עִ֖ם prep près de |
| 727 אֲרֹ֥ון subs.u.sg.c l’arche |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִֽים׃ subs.m.pl.a de Dieu |