La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Samuel 4:8


Ils apportèrent la tête d'Isch Boscheth à David dans Hébron, et ils dirent au roi: Voici la tête d'Isch Boscheth, fils de Saül, ton ennemi, qui en voulait à ta vie; l'Éternel venge aujourd'hui le roi mon seigneur de Saül et de sa race.

Shmû'ēl 4:8

9005
וַ֠
conj
-
935
יָּבִאוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
Et ils apportèrent
853
אֶת־
prep
-
7218
רֹ֨אשׁ
subs.m.sg.c
la tête
378
אִֽישׁ־בֹּ֥שֶׁת
nmpr.m.sg.a
d’Ish
413
אֶל־
prep
à
1732
דָּוִד֮
nmpr.m.sg.a
David
2275
חֶבְרֹון֒
nmpr.u.sg.a
à Hébron
9005
וַ
conj
-
559
יֹּֽאמְרוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et ils dirent
413
אֶל־
prep
au
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
roi
2009
הִנֵּֽה־
intj
Voici
7218
רֹ֣אשׁ
subs.m.sg.c
la tête
378
אִֽישׁ־בֹּ֗שֶׁת
nmpr.m.sg.a
-Bosheth
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
fils
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
de Saül
341
אֹֽיִבְךָ֔
subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ton ennemi
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
qui
1245
בִּקֵּ֖שׁ
verbo.piel.perf.p3.m.sg
cherchait
853
אֶת־
prep
-
5315
נַפְשֶׁ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
ta vie
9005
וַ
conj
-
5414
יִּתֵּ֣ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
a donné
3068
יְ֠הוָה
nmpr.m.sg.a
et l’Éternel
9003
לַֽ
prep
-
113
אדֹנִ֨י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon seigneur
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֤לֶךְ
subs.m.sg.a
au roi
5360
נְקָמֹות֙
subs.f.pl.a
d’être vengé
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
jour
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֔ה
prde.m.sg
en ce
4480
מִ
prep
-
7586
שָּׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
de Saül
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
2233
זַּרְעֹֽו׃ ס
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
et de sa race

voir le chapitre