Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמֶר֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 1732 דָּוִ֨ד nmpr.m.sg.a Et David |
| 413 אֶל־ prep à |
| 3097 יֹואָ֜ב nmpr.m.sg.a Joab |
| 9005 וְ conj - |
| 413 אֶל־ prep et à |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c tout |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֣ם subs.m.sg.a le peuple |
| 834 אֲשֶׁר־ conj qui |
| 854 אִתֹּ֗ו prep.prs.p3.m.sg était avec |
| 7167 קִרְע֤וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl lui Déchirez |
| 899 בִגְדֵיכֶם֙ subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vos vêtements |
| 9005 וְ conj - |
| 2296 חִגְר֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl et ceignez |
| 8242 שַׂקִּ֔ים subs.m.pl.a -vous de sacs |
| 9005 וְ conj - |
| 5594 סִפְד֖וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl et menez deuil |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c devant |
| 74 אַבְנֵ֑ר nmpr.m.sg.a Abner |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a Et le roi |
| 1732 דָּוִ֔ד nmpr.m.sg.a David |
| 1980 הֹלֵ֖ךְ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a marchait |
| 310 אַחֲרֵ֥י prep.m.pl.c après |
| 9006 הַ art - |
| 4296 מִּטָּֽה׃ subs.f.sg.a le cercueil |