La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Samuel 18:22


Achimaats, fils de Tsadok, dit encore à Joab: Quoi qu'il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit: Pourquoi veux-tu courir, mon fils? Ce n'est pas un message qui te sera profitable.

Shmû'ēl 18:22

9005
וַ
conj
-
3254
יֹּ֨סֶף
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
-
5750
עֹ֜וד
advb.m.sg.a
encore
290
אֲחִימַ֤עַץ
nmpr.m.sg.a
Et Akhimaats
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
le fils
6659
צָדֹוק֙
nmpr.m.sg.a
de Tsadok
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
413
אֶל־
prep
une fois à
3097
יֹואָ֔ב
nmpr.m.sg.a
Joab
9005
וִ֣
conj
-
1961
יהִי
verbo.qal.impf.p3.m.sg
il arrive
4100
מָ֔ה
prin.u.u
Quoi qu’
7323
אָרֻֽצָה־
verbo.qal.impf.p1.u.sg
que je coure
4994
נָּ֥א
intj
je te prie
1571
גַם־
advb
aussi
589
אָ֖נִי
prps.p1.u.sg
moi
310
אַחֲרֵ֣י
prep.m.pl.c
après
9006
הַ
art
-
3569
כּוּשִׁ֑י
subs.m.sg.a
le Cushite
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
3097
יֹואָ֗ב
nmpr.m.sg.a
Et Joab
4100
לָֽמָּה־
inrg
Pourquoi
2088
זֶּ֞ה
prde.m.sg
veux
859
אַתָּ֥ה
prps.p2.m.sg
-tu
7323
רָץ֙
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
courir
1121
בְּנִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon fils
9005
וּ
conj
-
9003
לְכָ֖ה
prep.prs.p2.m.sg
-
369
אֵין־
nega.m.sg.c
puisque tu n’as pas
1309
בְּשֹׂורָ֥ה
subs.f.sg.a
des nouvelles
3318
מֹצֵֽאת׃
adjv.hif.ptca.u.f.sg.a
-

voir le chapitre