La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Samuel 13:28


Absalom donna cet ordre à ses serviteurs: Faites attention quand le coeur d'Amnon sera égayé par le vin et que je vous dirai: Frappez Amnon! Alors tuez-le; ne craignez point, n'est-ce pas moi qui vous l'ordonne? Soyez fermes, et montrez du courage!

Shmû'ēl 13:28

9005
וַ
conj
-
6680
יְצַו֩
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
commanda
53
אַבְשָׁלֹ֨ום
nmpr.m.sg.a
Et Absalom
853
אֶת־
prep
-le
5288
נְעָרָ֜יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
à ses serviteurs
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֗ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant
7200
רְא֣וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Faites attention
4994
נָ֠א
intj
je vous prie
9002
כְּ
prep
-
2895
טֹ֨וב
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
3820
לֵב־
subs.m.sg.c
quand le cœur
550
אַמְנֹ֤ון
nmpr.m.sg.a
d’Amnon
9001
בַּ
prep
-
3196
יַּ֨יִן֙
subs.m.sg.a
par le vin
9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתִּ֣י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
dirai
413
אֲלֵיכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
et que je vous
5221
הַכּ֧וּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
Frappez
853
אֶת־
prep
vous
550
אַמְנֹ֛ון
nmpr.m.sg.a
Amnon
9005
וַ
conj
-
4191
הֲמִתֶּ֥ם
verbo.hif.perf.p2.m.pl
alors tuez
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
408
אַל־
nega
point
3372
תִּירָ֑אוּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
ne craignez
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹ֗וא
nega
n’est-ce pas
3588
כִּ֤י
conj
qui
595
אָֽנֹכִי֙
prps.p1.u.sg
moi
6680
צִוִּ֣יתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
l’ai commandé
853
אֶתְכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
-
2388
חִזְק֖וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Fortifiez
9005
וִ
conj
-
1961
הְי֥וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-vous, et soyez
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
-
2428
חָֽיִל׃
subs.m.sg.a
vaillants

voir le chapitre