Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לָ prep - |
| 7326 רָ֣שׁ subs.qal.ptca.u.m.sg.a mais le pauvre |
| 369 אֵֽין־ nega.m.sg.c n’avait rien |
| 3605 כֹּ֗ל subs.m.sg.a du tout |
| 3588 כִּי֩ conj qu’ |
| 518 אִם־ conj - |
| 3535 כִּבְשָׂ֨ה subs.f.sg.a brebis |
| 259 אַחַ֤ת subs.f.sg.a une seule |
| 6996 קְטַנָּה֙ adjv.f.sg.a petite |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj qu’ |
| 7069 קָנָ֔ה verbo.qal.perf.p3.m.sg il avait achetée |
| 9005 וַ conj - |
| 2421 יְחַיֶּ֕הָ verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg et qu’il nourrissait |
| 9005 וַ conj - |
| 1431 תִּגְדַּ֥ל verbo.qal.wayq.p3.f.sg et qui grandissait |
| 5973 עִמֹּ֛ו prep.prs.p3.m.sg auprès de lui |
| 9005 וְ conj - |
| 5973 עִם־ prep avec |
| 1121 בָּנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg ses fils |
| 3162 יַחְדָּ֑ו advb et ensemble |
| 4480 מִ prep - |
| 6595 פִּתֹּ֨ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg de ses morceaux |
| 398 תֹאכַ֜ל verbo.qal.impf.p3.f.sg elle mangeait |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 3563 כֹּסֹ֤ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg de sa coupe |
| 8354 תִשְׁתֶּה֙ verbo.qal.impf.p3.f.sg et buvait |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 2436 חֵיקֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg dans son sein |
| 7901 תִשְׁכָּ֔ב verbo.qal.impf.p3.f.sg et elle couchait |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 תְּהִי־ verbo.qal.wayq.p3.f.sg et était |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9002 כְּ prep - |
| 1323 בַֽת׃ subs.f.sg.a pour lui comme une fille |