Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֕אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il dit |
| 9001 בְּ prep - |
| 5750 עֹוד֙ subs.m.sg.c Tant que |
| 9006 הַ art - |
| 3206 יֶּ֣לֶד subs.m.sg.a l’enfant |
| 2416 חַ֔י adjv.m.sg.a vivait encore |
| 6684 צַ֖מְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg j’ai jeûné |
| 9005 וָֽ conj - |
| 1058 אֶבְכֶּ֑ה verbo.qal.wayq.p1.u.sg et j’ai pleuré |
| 3588 כִּ֤י conj car |
| 559 אָמַ֨רְתִּי֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg je disais |
| 4310 מִ֣י prin.u.u Qui |
| 3045 יֹודֵ֔עַ subs.qal.ptca.u.m.sg.a sait |
| 9005 וְ conj - |
| 2603 חַנַּ֥נִי verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg me fera grâce |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 9005 וְ conj - |
| 2421 חַ֥י verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 3206 יָּֽלֶד׃ subs.m.sg.a et l’enfant |