La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Rois 9:3


Tu prendras la fiole d'huile, que tu répandras sur sa tête, et tu diras: Ainsi parle l'Éternel: Je t'oins roi d'Israël! Puis tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans t'arrêter.

M'lakhim 9:3

9005
וְ
conj
-
3947
לָקַחְתָּ֤
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Et tu prendras
6378
פַךְ־
subs.m.sg.c
la fiole
9006
הַ
art
-
8081
שֶּׁ֨מֶן֙
subs.m.sg.a
d’huile
9005
וְ
conj
-
3332
יָצַקְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
et tu la verseras
5921
עַל־
prep
sur
7218
רֹאשֹׁ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sa tête
9005
וְ
conj
-
559
אָֽמַרְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
et tu diras
3541
כֹּֽה־
advb
Ainsi
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dit
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
4886
מְשַׁחְתִּ֥יךָֽ
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
Je t’oins
9003
לְ
prep
-
4428
מֶ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
roi
413
אֶל־
prep
sur
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israël
9005
וּ
conj
-
6605
פָתַחְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Et tu ouvriras
9006
הַ
art
-
1817
דֶּ֛לֶת
subs.f.sg.a
la porte
9005
וְ
conj
-
5127
נַ֖סְתָּה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
et tu t’enfuiras
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
pas
2442
תְחַכֶּֽה׃
verbo.piel.impf.p2.m.sg
et tu n’attendras

voir le chapitre